The Rabbi’s Cat by Joann Sfar
Translated from French by Alexis Siegel and Anjali
Singh
Pages: 142
Publisher: Pantheon Books
Released: 2005
Reviewed by Melanie Page
Last month, I review Sfar’s collection of four
stories in one graphic novel called Vampire Loves. I was amused by the
simplicity of the storytelling, a delightful feature of European books I don’t
often see in American graphic novels. The
Rabbi’s Cat was much, much better, and I’m sad to say that my copy is from
the library. The story is set in Algeria in the 1930s and follows a cat that
lives with his owners, a rabbi (his Master) and the rabbi’s daughter (his
Mistress).
While I loved the story of Ferdinand the vampire,
there wasn’t much continuity between the four separate stories. The Rabbi’s Cat is one story, which
allowed me to see the characters grow. The rabbi’s cat, which has no name other
than “cat,” thinks and learned to read alongside his Mistress. However, when he
eats the annoying pet parrot, he gains the ability to speak. The cat is a liar,
but tells the truth when it hurts others. For example, his Master says the cat
must be a Jew, so they consult the rabbi’s rabbi to see if the cat can have a
bar-mitzvah. The cat does not like the rabbi’s rabbi and says mean things about
him to his Master:
“So
you have no master, but you don’t want to admit that, do you, because you don’t
want to end up old and alone and without anyone to turn to when you don’t
understand anything. So you’re going to do all you can to make the old man look
good. And the more foolishness he talks, the more you’ll call him ‘my master,
my master, my master,’ as if to convince yourself.”
This is a philosophical sort of graphic novel that
gets readers asking questions about religion. The questions the cat asks stumps
religious men: “I ask [the rabbi’s rabbi] to show me a picture of God. He says
that God is a word.” Sfar draws the old man with a perplexed look, finger to
chin in thought.
He is a challenging cat, one who asks a lot of
questions about Judaism when the rabbi tries to teach him in preparation for
becoming Jewish.
The cat, here, acts like an absolute insulting
jerk.
The cat listens skeptically as his master
explains.
Look at that mean, awful face! The cat is rude
toward the rabbi’s rabbi, and he demeans the lessons from his Master’s
religion.
The cat isn’t always a jerk, though; here, he
accepts his masters answer as more reasonable, and we see the kindness on the
Master’s face.
The cat’s honesty is refreshing, but hurts his
rabbi. To make up for it, the cat pretends he can’t speak and meows
incessantly. The rabbi responds that “once you’ve left the Garden of Eden, you
can’t go back.” This is a nice lesson on considering our words and what they do
to the spirit of others. While honesty is praised, it’s not always desired.
The style of writing is unusual. It sounds like
the cat is sitting here and telling me the story. Notice that his narration is present
tense, but always begins subject + verb: I ask, I say, he tells, I tell, he
gets, etc. This predictable pattern may sound dry, but it lulled me into happy
contentment, and it was a style of storytelling that I didn’t notice until I
was under its spell.
The cat’s speech abilities are short lived. When
he tries to help his Master do well on a test, he prays to God, actually saying
God’s name: “Adonai.” The story tells us that Jews are not supposed to say the
direct name of God, and Sfar suggests that by using God’s name to help the
rabbi, the cat is punished by losing his ability to speak. Cat goes on to
listen and narrate, but Sfar suggests people of Jewish faith not be so bold as
to invoke God when they should fear Him. The cat may have challenged Judaism,
and the rabbi will as well later in the story, but for now there seems to be a
direct disobedience-punishment correlation.
I am not a religious person, so I wondered how a
story centered on a cat and Judaism would go over with me. The growth of the
characters stems from religion, but the experiences extend to people of all, or
no, faith, and I liked that universality. In fact, Sfar shows that humor is
ubiquitous when the Master and his nephew Rebibo try to get his cat to talk so a talent agent
will hire them: “I tried my best, I really did,” thinks the cat, who, of
course, can no longer speak. “MRAOW!” He adds, “Mraow! Mraow! Mraow!” The
talent agent yells for the Master and the cat to stop the nonsense, but then
“the dog thought he should intervene” The stray dog they picked up begins
jumping around and dancing on his hind legs: “WOOF!” The talent agent is not
impressed, and the whole scene comes off like a comedy of errors as these
animals do their best to help the kind rabbi and his nephew.
The cat also develops human worries when he gains
the ability to speak. He has terrible nightmares about losing his beloved
Mistress, and in his dreams he lies to himself, saying she’s okay, that she’s
just on vacation. The water in the image implies the cat is overwhelmed with
fear of suffocation in an emotional sense, and we see the water line rise above
his face.
Sfar’s drawings in general look haphazard,
reflecting the way we dash through life and how messy it can be. The cat always looks cat-like: curled up,
standing on papers, in the way, curious, draped over his Mistress’s lap. Yet,
he looks odd to me. See how long his face is in the image above? It turns out
that Sfar’s own cat looks just like that:
Melanie Page has an MFA from the University of Notre Dame and is an adjunct instructor in Indiana. She is the creator of Grab the Lapels, a site that publishes book reviews and interviews of folks who identify as women at grabthelapels.com.
Great book! I was disappointed that the cat lost the power of speech, but by that time I was already invested in the characters. The book follows the rabbi through some rough time in Paris and one sees him grow as a person. It was a very satisfying read.
ReplyDeleteThanks for reading! My husband and I talked quite a bit about the cat losing his ability to speak. My husband hated that part, but I didn't mind. He felt that the cat was much more interesting when he talked and thought that the cat talking was sort of the point of the story. I felt that the cat talked just long enough to allow him question his master's religion, which the master then later inspected himself (by visiting the rabbi's rabbi and talking with men of other or no faith). By the end of the book, the master feels differently about religion, and it was my opinion that the cat was the catalyst. Of course, to US the cat never really stops "talking," as he is the narrator. :)
Delete